БОЛЬШОМУ КОРАБЛЮ - БОЛЬШОЕ ПЛАВАНИЕ! - (англ. - A great ship asks deep water) - традиционное пожелание хорошего плавания, успехов
БОЛЬШОМУ КОРАБЛЮ - БОЛЬШАЯ ТОРПЕДА
ЗА ДРУЖБУ МОРЯКОВ! - старый традиционный английский морской тост
ЗА МОРЯКОВ! - традиционный русский морской тост
ЗА МОРЯКОВ И ИХ ЖЕН И ПОДРУГ! - традиционный русский морской тост
ЗА НЕПТУНА, ЮПИТЕРА, ЗА МОРЕХОДОВ ИЗ ПИТЕРА! - тост ленинградских (питерских) моряков
ЗА ПРОЧНОСТЬ ПРОЧНОГО КОРПУСА! - традиционный тост русских подводников
ЗА ТЕХ, КОГО СЕЙЧАС КАЧАЕТ! - традиционный русский морской тост
ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕ! - традиционный русский морской тост "Покинем берег вскоре, Похода близок час. Друзья, за тех, кто в море, - И не в последний раз!"
"Пусть светит им счастливая звезда И верным будет курс в морском просторе. Наш третий тост сегодня и всегда: "За тех моряков, за тех, кто в море!" . ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕ, НА ВАХТЕ И ГАУПТВАХТЕ! - традиционный русский морской тост
ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕХОДСТВЕ, И ТЕХ, КТО В ДОМОВОДСТВЕ! - традиционный русский морской тост
ЗА ТЕХ, КТО ДОМА (НАС ЖДЕТ НА БЕРЕГУ)! - традиционный русский морской тост, это ТРЕТИЙ ТОСТ произносится в море
ПОСЛЕДНИЙ НА ТРАП (англ. One for the gangway) - шутл. последний бокал вина, который предлагается гостю перед тем, как он покинет корабль (чтобы "легче было спускаться по трапу"). Мор. вариант сухопутного тоста - "еще один - на дорожку", "на посошок" - "A last drink before a guest leaves the ship. Ex. the shere* - going "one for the road"
СЕМЬ ФУТОВ ПОД КИЛЕМ - традиционно пожелание (тост) удачи, хорошего плавания "Есть дух! В нас его не убили! И тост мой сегодня таков: Семь футов, друзья Вам под килем! За флот и его моряков"
ТРЕТИЙ ТОСТ! - традиционный тост (третий по счету) за моряков - ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕ! - его произносят на берегу. В море произносят ТРЕТИЙ ТОСТ - ЗА ТЕХ КТО ДОМА! "Наш третий тост из глубины веков. Традиций Флот не изменяет. И третий тост, за моряков. Он неизменно поднимает"
ЧТОБЫ ВЕТЕР СИЛЬНЕЕ ДУЛ В ТВОЙ КЛИВЕР! (англ. More wind in your jib!) - традиционное пожелание хорошего ветра встречному судну, идущему с попутным ветром, от того, кто идет против ветра. По старому английскому поверию после такого пожелания ветер будет на стороне того, кто его пожелал другому
ЧТОБЫ НЕ ВЫСОХЛИ МОРЯ И ОКЕАНЫ, ЧТОБ НЕ ОСТАЛИСЬ МЫ БЕЗ РАБОТЫ! - традиционный тост всех моряков и рыбаков
ЧТОБЫ ЧИСЛО ПОГРУЖЕНИЙ (ВСПЛЫТИЙ) ВСЕГДА РАВНЯЛОСЬ ЧИСЛУ ВСПЛЫТИЙ (ПОГРУЖЕНИЙ) - традиционный тост русских подводников
Выпьем же за тех, кто долго плавал по бурному житейскому морю, удачно преодолел все штормы и волны! (Философа Платона спросили: - Ты много путешествовал по морю. Что случилось с тобою самое удивительное во время этих плаваний? - Самым удивительным каждый раз бывало то, - ответил Платон, - что я в конце концов благополучно приставал к берегу. Выпьем же за тех, кто долго плавал по бурному житейскому морю, удачно преодолел все штормы и волны!)
Составитель Каланов Н.А. по материалам книги "СБОРНИК МОРСКИХ АНЕКДОТОВ И БАЕК".